武汉护生网

您现在的位置是:武汉护生网 > 佛法修行 >

佛法修行

鸠摩罗什:长安的神秘翻译家

2024-05-08佛法修行admin 508
姚兴知道吕光已死 于是派兵前往梁国进攻。在罗什译经期间,姚兴是中国的国王。他敦促鸠摩罗什开始翻译佛经。从弘治四年到弘治十五年,十二年间共翻译了 98 部经典,共计 390 多卷

北凉时期。姚苌仰慕鸠摩罗什,派使者前往凉州。欢迎他来到长安。然而。吕光怕卢什到长安后泄露军情。所以不肯放他走。姚苌死后,其子姚兴即位。儿子姚兴即位。姚兴以国师之尊邀请罗敷到长安。但吕光仍然不肯放他走。不久之后 吕光去世。他的侄子吕隆即位。姚兴知道吕光已死 于是派兵前往梁国进攻。当时,梁国小、穷、兵少,根本不是姚兴的对手。姚兴的军队根本不是它的对手。因此,梁国不得不投降。弘始三年(公元 401 年)十二月二十日,姚兴隆重地将罗什迎入长沙。他将卢氏迎入长安。因为姚兴信仰佛教。姚兴热心于佛教的传播。他敦促鸠摩罗什开始翻译佛经。

当时 当时,鸠摩罗什已经五十八岁了。姚兴尊他为国师。他将鸠摩罗什安置在西明阁道场。他在全国召集了八百多名贤士。一方面,他们向罗什学习佛法。同时,他们还帮助翻译佛经。当时,鸠摩罗什在凉州住了十五年。他的汉语非常流利。他阅读了经典的原译本。他觉得经文的意思与原文有很多出入。于是,他同意重译。

从弘治四年到弘治十五年,十二年间共翻译了 98 部书籍。从弘治四年到弘治十五年,十二年间共翻译了 98 部经典,共计 390 多卷。共计 390 多卷。其中,流传最广、广受推崇的经典。其中包括《金刚经》、《楞严经》、《大智度论》、《成唯识论》、《大智度论》等。

佛教法师能受苦吗?

法华经》、《维摩诘经》、《梵网经》。以及正在讲授的《阿弥陀经》。至于《法华经》和《论语》。还有《十诵论》、《大智度论》、《中论》、《百论》、《佛教法师与僧侣的区别

十二门论》、《成实论》等等。这些经、律、论译出后,对中国佛教发展的影响太大了。对中国佛教发展的影响太大了。在罗什译经期间,姚兴是中国的国王。虽然姚兴是国王。但他经常亲自来到译经现场。他对罗什的超人智慧非常感兴趣。他对罗敷的超人智慧极为佩服。他非常佩服。他认为罗什是最好的佛。他担心如此优秀的佛陀圆寂后 佛的种子就会从工厂中断绝。

当代一位有名的佛学大师

因为他有这样一位佛法导师藏

他为此忧心忡忡。比赛异想天开 他挑选了十位美女 为了保住佛种,强迫罗什接受。坚持非常坚定。罗什被迫违抗王命。又为了不中断译经事业。他只好接受。并从西明阁搬到了繁华园。然而,译经工作并没有停止。至此,罗什出家了。戒行清净。但在接受了十位美女之后。为了不违反瑶兴仪轨与美女亲近。后来,魏孝文帝到了洛阳。曾派使者到陕西长安寻找罗敷的后代。并给了他们官职。到了隋朝时代。关中地方的鸠摩罗什后裔。至今仍十分显赫。那些人都是罗什的后代。一位大法师晚年之所以还有这样的--因缘。只能说是宿世因缘所致。并不是他自己的戒律有什么动摇。

当时帮助罗什翻译佛经的名僧。有僧肇、僧叡等人。他们的贡献最大。还有远在庐山组织的念佛莲社。提倡净土念佛法门的慧远大师。长途跋涉著书立说。向罗什请教大乘十八部的深义。

佛教大师宣讲戒烟座视频

罗什一一作答。这样的问答可以在《大乘义章》中看到。鸠摩罗什也是一个非常自负的人。当时他感慨地说

"如果我能写出大乘阿毗达磨(论著)。如果我能写出《大乘阿毗达磨》,我将不亚于高僧迦旃延(佛陀十大弟子之一)。如果我能写出大乘阿毗达磨,我将不亚于乔达摩-迦旃延(佛陀十大弟子之一,在论述方面首屈一指)。今秦少有深识者。入门难。吾何以立论?"

于是,在他的一生中 除《姚兴》外,还著有《实相论》两卷。并注《维摩经》。是专心译经。他的著作条理清晰,无人可以编辑。任何人都无法删改。但他并不为自己的才华而骄傲。他是一个光明磊落的人。他诚实善良。富有同情心。谦逊善良。他彼此交谈。终日不离。

弘时十五年。罗敷已七十高龄。那年的四月十三日 在长安大寺安详示寂。临终前 把群众叫到跟前说

"我知道我很愚蠢。我只是一个翻译和口译员。我希望我翻译的所有经典都能流传后世。流传四方。我现在就在你们面前。我希望我所翻译的经典中,如果有不违背佛意的地方。我的肉身焚化之后 我的舌头不会被烧掉"

鸠摩罗什:长安的神秘翻译家

他圆寂后 弟子们遵照佛陀的仪式 为他举行了茶道仪式 他的整个身体都被蒸发了 只有他的舌头完好无损 舌头完好无损。可见,他翻译的佛经与佛陀的意思完全吻合。


参考资料